Encofrado trepante CB240
Descripciones
Platform width: 2.4m
Roll-back system: 70 cm with carriage and rack system
Finishing platform: for removing the climbing cone, polishing concrete surface etc.
Anchor system: should be pre-fixed into the formwork and left in the concrete after pouring.
Formwork: can be moved horizontally, vertically and tilted to meet site requirement.
Main platform: provide workers a safe working platform
Finishing platform: there is an access to the main platform by using a safety ladder.
Ventajas
- Compatible con todos los encofrados de muros de Construcción.
- Los conjuntos formados por consolas y paneles de encofrado se trasladan al siguiente paso de vertido con una sola elevación de grúa.
- Adaptable a cualquier estructura, incluidas paredes rectas, inclinadas y circulares.
- Es posible construir plataformas de trabajo a diferentes niveles. El acceso a las plataformas se realiza mediante escaleras de seguridad.
- Todos los soportes incluyen todos los conectores para fijar pasamanos, push-pullprops y otros accesorios.
- Las ménsulas trepadoras permiten el retroceso de los paneles de encofrado mediante un sistema, formado por un carro y una cremallera, incorporados en dichas ménsulas.
- Formwork’s vertical adjusting and plumbing is completedwithleveling screw jacks and push-pull props.
- Las ménsulas se anclan a la pared mediante sistema de cono de anclaje.
Procedimiento de escalada
The first pouring is to be completed by using the proper wall elements and has to be exactly alineados con los puntales de ajuste. |
Paso 2 The completely pre-assembled climbing scaffold units consisting of climbing brackets with plank bottom and bracing have to be attached to the bracket anchoring and secured. Then the formwork and the move-off carriage together with the aligning beam has to be positioned on the brackets and fixed. |
Paso 3 After shifting the climbing scaffold unit to the next pouring position the finishing platform is to be mounted to the brackets to complete the climbing system. |
Etapa 4 Release and remove bolts that fixing the positioning anchor point. Aflojar y quitar el tirante Loosen the wedges of the carriage unit. |
Paso 5 Retract the carriage and lock it with wedge. Instalar conos trepadores superiores Afloje el dispositivo de seguridad contra el viento, si lo hubiera. Retire el cono trepador inferior.
|
Paso 6 Adjust the carriage into the common center of gravity and lock it again. Fije la eslinga de la grúa al larguero vertical. Retire los tornillos de seguridad del soporte. Lift the climbing bracket by crane and attach it to the next prepared climbing cone. Inserte y bloquee nuevamente los pernos de seguridad. Instale el dispositivo de carga de viento, si es necesario. |
Paso 7 Move the carriage back and lock it by wedge. Limpiar el encofrado. Instalar barras de refuerzo. |
Paso 8 Move the formwork forward until lower end rests against top of the finished section of the wall Ajuste el encofrado verticalmente mediante tirante push-pull. Fijar tirantes para el encofrado de muros. |